题目网 >招录考试 >公考 >试题详情
问题详情

法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基度山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。《茶花女》在中国本土的诞生,是生逢其时。
这段文字意在说明()。
A.《茶花女》在中国的流行有一定的社会背景
B.对文学作品的喜好能反映出一个人的品位
C.评价文学作品要结合其诞生的时代背景
D.中国人和法国人的文学审美观存在区别

相关热点: 茶花女   法国人   文学作品  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明(  )。

A、《茶花女》在中国的流行有一定的社会背景

B、对文学作品的喜好能反映出一个人的品味

C、评价文学作品要结合其诞生的时代背景

D、中国人和法国人的文学审美观存在区别

一位意大利爱国者在1814年写到:“没有人比我更懂得湿润意大利土壤并使之恢复生气的第一滴慷慨的法国人鲜血的价值。但是,我必须说这样一名真实的话:看到法国人离开是一种巨大的、说不出来的快乐。”
问题:(1)这位意大利爱国者的话因何而发?
(2)如何理解“法国人鲜血的价值”?
(3)为什么他感到“法国人离开是一种巨大的、说不出来的快乐”?

你是一位中国人,即将与你的两位美国同事共同代表一家中国公司,同来访的三位法国人进行一场商务谈判。为达到谈判双赢的目的,你需要尽量避免出现文化冲突。

(1)这场谈判中的外国人是谁?(2)法国人的谈判礼仪与禁忌有哪些?(3)法国人与美国人的谈判风格有哪些异同?

There is a mixture of the tiger and the ape in the character of a Frenchman. 下列译文中最符合“信、达、雅”的标准的译文是( )

A、虎恶狐狡,兼而有之,这就是法国人的性格。

B、法国人的性格混合有老虎和猿的成分。

C、法国人的性格既残暴又狡猾。

法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已,法国文学是法国人的骄傲在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重,《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就看胡乱小说,“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明:
  • A、《茶花女》在中国的流行有一定的社会背景

  • B、对文学作品的喜好能反映出一个人的品味

  • C、评价文学作品要结合其诞生的时代背景

  • D、中国人和法国人的文学审美现存在区别

联系我们 用户中心
返回顶部