问题详情

有7名员工被公司派驻国外分部:F、G、H、I、W、X和Y,其中有一人需要分配到美国(公关部),有三人需要分配到澳大利亚(生产部),另外三人需要分配到日本(销售部)’。这7名员工的人事分配必须满足以下条件:

(1)H和Y必须派驻到同一国家

(2)F和G不能派驻到同一国家

(3)如果X派驻到日本,则W派驻到澳大利亚

(4)F必须派驻到澳大利亚

以下哪项可能是这7名员工最终的分配结果?()

A.美国:W;澳大利亚:F、H、Y;日本:G、I、X

B.美国:W;澳大利亚:G、I、X;日本:F、H、Y

C.美国:X;澳大利亚:F、G、H;日本:l、Y、W

D.美国:X;澳大利亚:F、I、W;日本:G、H、Y

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

古本屋わたしは、町を歩いていて古本屋かあると、必ずのぞいてみる。古本屋の店の造りはどこも同じで、あまり広くもない間口の中央を本棚でしきり、入り口が二つになっている。人ひとり立つと、いっぱいの51通路の両側に天井までぎっしり本が詰まっている。奥の方には、並べ切れない本が山のように積み上げてある。その間の52わずかのすきまに、店の主人が、トランジスターラジオを聞きながら店番をしている。わたし53( )、あの古本特有のにおいが何とも言えない魅力である。54それに誘われて店内をひとまわりする。おびただしい本の数であるが、整然と分類されている。わたしは専門の歴史の前に立ち止ってぎっしり並んだ本の背を上から下へと見ていく。55目にとまったものがあれば、抜き出して手に取ってみる。表紙、とびら、目次、奥付などをちょっと見て、序文を読み、ページをばらばらめぐる。ときには一部を立ち読みする。表紙裏のねだんを見て、手ごろなら、その場で買ってしまう。どうしてもほしくてさいふをはたいて買い、歩いて帰ってきたこともある。買わずにそのまま出てきても、56何の気がねもない。わたしの散歩も、たいていそういう古本屋めぐりである。54.「それ」は何を指すか。次から選びなさい。
A.古本
B.古本特有のにおい
C.何とも言えない魅力
D.専門の歴史の本
ドイツを旅行した。盛夏の旅行シーズンにはまだ間のある時期だったけれど、もう、湖のほとりの、藤や野ばらの咲き乱れる可愛らしい村には、旅行者のためのバスがちらほら見えていた。【51】(__)スピーカーやマイクや、【52】【それらを】通してながされる音楽レコードなどというものはにの世に存在しないかのように当たりー帯は、しんと静まり返っていた。20世紀後半のことだ、往来する【53】【自動車の響きの聞こえるのは仕方がない。だが、そう】いう車さえ、山と湖、深々と続く森林のかもし出す【54】【清澄な雰囲気を壊すまいと遠慮して、できる】だけ静かに通っているように、私には思われた。【55】52.「それら」というのは何を指しているか。
A.藤や野ばら
B.スピーカーやマイク
C.山と湖
D.人と自動車
文章Ⅱ先日の強震の時、テレビとラジオ同時につけ、どちらが早いか、どちらが詳しいかを、比べてみた。第一報はもちろんラジオが早い。テレビで画面に字を出すので、これを書く時間(66)遅くなるのだそう。地震が収まってからの報導は、ラジオのキメ細かさには、テレビはとても及ばなかった。大体、テレビのニュースは絵を優先させ、「注1」アナウンスをこれに合わせる。「××容疑者は、○○警察署に逮捕されました」では、警察署の「注2」ロングショットから署の表札がアップで出るのが定石。ラジオでは、(67)こんなものがないから、事件の経過をドンドン報道してくれる。この地震でも、始めのうちは、絵がないので、ラジオは物足りなかった。ラジオは千葉県からの電話取材をふんだんに入れて、その機動性を遺憾なく発揮していた。今回は、火を消した家庭が多かったそうだが、その次には(68)ラジオの灯を入れよう。テレビを一斉につけると、電力は「注3」ピンチになることもある。停電したら、テレビは(69)ただの箱だ。また、ラジオのスペア電池も忘れずに用意しよう。(70)「注」アナウンス:播音、广播ロングショット:连续镜头ピンチ:危机66、(   )に入れる言葉として、次のどれが適当なのか。
A..ばかり
B..だけ
C..ぐらい
D..まで
私は野原や山を歩いているときに、63【名前を知らない植物によく出会います。そういう時】、採集してくることができる場合には、なるべくその植物の特徴のハッキリしたものを摘むなり、或いは根から掘るなりして大切に持ち帰って、植物図鑑だの、その他の私が持っている書物を頼りに64【調べてみます】。ところが、65持【ち帰ることができない場合がしばしばあ】ります。たとえば、それが大きな木であるとか、掘ることを禁じられている高山植物であるとか、或いは、よその庭に植わっているものであるとか、むしろ、それを持ち帰ることのできないことのほうが多いかもしれません。その時には仕方がないので、自分の目で、それをよくみて、覚えて帰るより方法はありません。あまり不思議なものならば、そめ特徴をノートに書いてくることもあります。ところが、特徴をノートに書いてきて、66【植物図鑑などで調べても、すぐに分かることは実にすくなく】、たいがいの時は、何か見落としています。花弁や雌しべ雄しべの数などは、だいたい覚えていられるけれども、どこか一部分に細かい毛があるかないか、67【それが】今年伸びたところか去年のものか、と言うようなことになりますと、私の観察は実に不完全であって、どっちだったか分からなくなってしまいます。しかも、それが68【名前を見分ける決め手である】ことが分かったには本当に残念です。近い所ならばもう一度引き返し、一本の植物のある部分だけを確かめに出かけてもいいという気持ちにさえなります。このことは、69昆虫【や小鳥の場合でも同様で、随分】注意を払ってみたつもりでも、細かい記述のある書物と、自分の記憶を付き合わせてみますと、必ずといってよいくらい【70あいまいなところがでて】きます。65.「持ち帰ることができない場合」の例として、「大きな木」、「高山植物」以外に最も適当なものをーつ選びなさい。
A.兄の家の花壇に植わっているつぼみのチューリップ。
B.植物図鑑の中の貴重な植物。
C.よその家に植わっている植物。
D.我が家で育てて、やっと咲いた花。
私は野原や山を歩いているときに、63【名前を知らない植物によく出会います。そういう時】、採集してくることができる場合には、なるべくその植物の特徴のハッキリしたものを摘むなり、或いは根から掘るなりして大切に持ち帰って、植物図鑑だの、その他の私が持っている書物を頼りに64【調べてみます】。ところが、65持【ち帰ることができない場合がしばしばあ】ります。たとえば、それが大きな木であるとか、掘ることを禁じられている高山植物であるとか、或いは、よその庭に植わっているものであるとか、むしろ、それを持ち帰ることのできないことのほうが多いかもしれません。その時には仕方がないので、自分の目で、それをよくみて、覚えて帰るより方法はありません。あまり不思議なものならば、そめ特徴をノートに書いてくることもあります。ところが、特徴をノートに書いてきて、66【植物図鑑などで調べても、すぐに分かることは実にすくなく】、たいがいの時は、何か見落としています。花弁や雌しべ雄しべの数などは、だいたい覚えていられるけれども、どこか一部分に細かい毛があるかないか、67【それが】今年伸びたところか去年のものか、と言うようなことになりますと、私の観察は実に不完全であって、どっちだったか分からなくなってしまいます。しかも、それが68【名前を見分ける決め手である】ことが分かったには本当に残念です。近い所ならばもう一度引き返し、一本の植物のある部分だけを確かめに出かけてもいいという気持ちにさえなります。このことは、69昆虫【や小鳥の場合でも同様で、随分】注意を払ってみたつもりでも、細かい記述のある書物と、自分の記憶を付き合わせてみますと、必ずといってよいくらい【70あいまいなところがでて】きます。64.「調べてみます」とあるが、具体的に何を調べるか。
A.植物の特徴
B.植物の名前
C.植物の根
D.植物の図鑑
联系我们 用户中心
返回顶部