问题详情

演绎作品:指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。改编,是指改变作品,创作出具有独创性的新作品;翻译,是指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字;注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释;整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或材料进行条理化、系统化的加工。以下不属于演绎作品的是()。
A.《<红楼梦>经典诗句评析》B.《巴黎圣母院》日文版C.《三个火枪手》电影剧本D.《(古文观止)难点词汇释义》

相关热点: 语言文字   三个火枪手  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

软件著作权中的翻译权不是指将原软件()权利。


A、由一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字B、由一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言C、操作界面中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字D、程序中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字
下列关于软件著作权中翻译权是指()的权利。
A.将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字
B.将原软件从一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言
C.软件著作权人对其软件享有的以其它各种语言文字形式再表现
D.对软件的操作界面或者程序中涉及的语言文字翻译成另一种语言文字
联系我们 用户中心
返回顶部