题目网 >继续教育 >学历类 >试题详情
问题详情

近代著名翻译家()在外文翻译方面提出过“信、达、雅”三点要求,这三点要求,拿来要求古文今译也是完全适用的。

相关热点: 翻译家  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

我国第一部介绍进化论的译作:严复译的赫胥黎的《()》,他是一个由不懂外语,却成了翻译家的人。

(单选题)根据伦理学概论的观点,以下哪一国家的翻译家首次将“ethics”翻译为“伦理”:()

A越南

B日本

C朝鲜

D中国

[单选]()哪年起,韩国翻译家金一江、林永昌等陆续翻译了全套金庸作品?
A.1986年
B.1988年
C.1990年
D.1992年
中国杰出诗人与翻译家穆旦是40年代哪个现代诗歌流派的领衔诗人?()
A.朦胧诗B.新生代C.九叶派D.七月派
下列关于文学常识的表述,不正确的一项是(  )A:郑振铎是我国现代杰出的爱国主义者,著名作家、学者、文学评论家、文学史家、翻译家。
B:梁实秋是中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,代表作散文集《雅舍小品》、译著《莎士比亚全集》等。
C:康拉德·劳伦兹是奥地利动物行为学家、科普作家,曾获1973年诺贝尔生理学或医学奖。
D:蒲松龄是清朝著名小说家,鲁迅对他的评价是“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
联系我们 用户中心
返回顶部