问题详情

SECTION A CHINESE TO ENGLISH

Directions: Translate the following text into English.

寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。

连夜雨雪,一点星光都看不见。荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,遥遥淡活。

荷指着说:“你看维纳斯1升起来了!”我抬头望时,却是山路转折处的路灯。我怡然一笑,也指着对山的一星灯火说:“那那边是朱比特2呢!

愈指愈多。松林中射来零乱的风灯。都成了满天星宿。真直是抵得过。

一念至诚的将假作真,灯光似乎都从地上飘起。这幻成的星光,都不移动。不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置

于是雨雪寂寞之夜,也有了慰安了!

1.“维纳斯”指“金星(Venus)”

2.“朱比特”指“木星(Jupiter)”

相关热点: 寒暑表   转折处  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

联系我们 用户中心
返回顶部