17世纪来华传教士曾将《论语》《大学》等译为拉丁文在欧洲出版,19世纪中期传教士理雅各又将多部儒家经典译成英文,在西方引起轰动。这表明
A.儒家思想被西方学者普遍接受 B.中国传统文化在西方引起关注
C.中西文化交流限于传教士之间 D.儒家思想推动了西方政治革命
相关热点: 传教士 引起轰动
相关问题推荐
意大利传教士利玛窦和德国传教士()是明清时期耶稣会士在中国成功者的代表。
西方人撰写的详细介绍中国的第一部著作是意大利威尼斯人()写的《()》,他在元代来到中国。意大利人利玛窦是传教士,著有《()》,他的传教活动注意吸纳中国传统文化,融儒学与天主教义于一体,()等朝野名流先后受洗,成为明末中国天主教的三大支柱。()还与利玛窦合译欧几里德的《()》,李之藻则随利玛窦学习地理和历算。其后,西方传教士龙华民、艾儒略、毕方济、汤若望等相继取得合法身份,先后供职朝廷,并在徐光启的保举下参与修订历法、制造枪炮。清朝建立后,德国人汤若望以一外国人的身份第一次出任清政府的钦天监监正,直至光禄大夫。后来又有比利时传教士南怀仁出任钦天监监正,为清王朝主持建造天文仪器,有的传教士还在宫廷充当表匠、药师、画师(朗士宁)、御医等,为推进中国的科学技术发展作出了应有的贡献。利玛窦首先将四书译成拉丁文,随后法国人金尼阁将五经译成拉丁文。法国人杜赫德的《中华帝国志》是欧洲人研究中国的百科全书式的著作。
早在1836年就扬言要用武力打开中国国门的是()
A英国驻华商务监督义律
B美国驻华公使田贝
C德国传教士郭士立
D法国传教士孟振生
一位传教士将他描述为“一个彻头彻尾的中国人”。对他来说,“没有一个国家比得上中国,没有人比得上中国人,也没有宗教比得上儒家。虽然他创办了许多的现代化事业,但他从不提倡改变中国的政治制度和道德教化。”这位传教士所描述的“他”应该是
A.林则徐 B.洪仁玕 C.张之洞 D.康有为