题目网 >继续教育 >学历类 >试题详情
问题详情

下列各句标点使用正确的一项是A:由于好莱坞经典影片《飘》一再公映,它的同名小说的销量载入“吉尼斯世界纪录大全”(中译本为《乱世佳人》)。
B:“就是——”她走进两步,放低了声音,极秘密似地切切地说:“一个人死后,究竟有没有魂灵的
C:家母因问黛玉念何书
D:根据省政府的有关要求,结合2014年南昌市的工作安排,今年上半年,市政府要新开工建设一批保障房,任务重,工程长,规模大。

相关热点: 中译本   规模大   乱世佳人  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

一部英文著作的中译本有一句话译为:“康熙帝曾经阅读郑观应的著作。”经核对,原文为:“Em-peror Kuang Hsu had read the works of Cheng Kuang Ying。”问题出在Kuang Hsu帝是谁。
回答问题:
(1)请写出Kuang Hsu帝的正确译名,并运用历史知识说明理由。    
(2)这是一部研究中国近代化的专著,它为什么会谈到郑观应?

徐光启是明代晚期的著名人物,他在多个领域都有建树,著述甚丰,下列各项属于其著作的有()

A、《农政全书》

B、《天工开物》

C、《几何原本》中译本

D、《齐民要术》

联系我们 用户中心
返回顶部