问题详情

[单选]学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。作者通过这段文字意在强调:
A.让人读懂是学术译著的首要目标
B.学术译著应该具有很高的学术水准
C.达到一定水准的译者才可以进行翻译
D.学术著作的翻译应该确保翻译质量

相关热点: 学术著作  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

被称为课程论经典的学术著作是泰勒的()。

A.《课程与教学的基本原理》

B.《教育目标分类学》

C.《教育过程》

D.《教学与一般发展》

科研论文,就发表形式而言,一般包括期刊论文、学术著作和会议论文3种基本类型。

A、对

B、错

某版本教材设置《乡土中国》单元,编排了“学习要求”“作品简介”“阅读指导与策略”“学习任务”等栏目。下列对编写意图的理解不正确的是()。


A.引导学生阅读学术著作,体验各种类型整本书的阅读B.引导学生拓展阅读视野,建构整本书阅读的有效方法C.引导学生了解学术著作的核心概念、观点和知识体系D.引导学生基于学习任务掌握社会科学调查的研究方法

被称为课程论经典的学术著作是(  )。

  • A《课程与教学的基本原理》

  • B《教育目标分类学》

  • C《教育过程》

  • D《教学与一般发展》

下列属丁钱钟书学术著作的是

  • A《谈艺录》

  • B《谈文学》

  • C《写在人生边上》

  • D《围城》

联系我们 用户中心
返回顶部